A propos du producteur
Le Domaine Lucien Crochet est né de la fusion des exploitations d'André Crochet (père de Lucien) et de Lucien Picard (son beau-père). Ce dernier fut un des pionniers de la mise en bouteille en Sancerrois et de la commercialisation de ses vins à Paris, au début des années cinquante. Lucien Crochet a continué le développement de l'exploitation pendant une trentaine d'années jusqu'à la superficie actuelle de 38 hectares. Son fils Gilles est maintenant à la tête du domaine.
29 hectares sont plantés en cépage sauvignon, avec ces raisins nous produisons les différentes cuvées de vin blanc. Les 9 hectares plantés en cépage pinot noir permettent d'obtenir les vins rouges et rosés.
Les vignes sont principalement situées sur le village de Bué mais également sur les communes voisines de Sancerre, Crézancy et Vinon. Les sols et sous-sols sont argilo calcaires, de l'oxfordien et du kimméridgien. L'exposition est principalement sud, sud-ouest et sud-est, les raisins profitent donc d'un ensoleillement maximum au cours de l'été.
(Source : www.lucien-crochet.fr)
About the winery
Domaine Lucien Crochet stems from the fusion of the winegrowing estates of André Crochet (Lucien’s father) and Lucien Picard (his father-in-law). The latter was one of the pioneers of bottling in the Sancerre region and one of the first to sell his Sancerre wines in Paris in the early 1950s. Lucien Crochet expanded the estate over the last thirty years to its current surface area of 38 hectares. His son, Gilles, now runs the estate.
29 hectares are planted with Sauvignon Blanc. It is with these grapes that we produce our range of white wines. The remaining 9 hectares are planted with Pinot Noir which go into the making of our red and rosé wines.
Most of our vineyards are located within the village of Bué, with some in the neighbouring communes of Sancerre, Crézancy and Vinon. The soil and subsoil are clay-limestone based and date back to the Oxfordian and Kimmeridgian stages. Most of our vines face south, south-west and south-east, giving the grapes maximum exposure to the summer sun.
(Source: www.lucien-crochet.fr)
No hay presentación todavía para este vino en español.
Platos aconsejados
- Charcutería y carne fría
: Rilletes
- Patés y terrinas
: Terrina de pescado
- Crustáceos y mariscos
: Bulots, bígaros, almejas, berberechos, Langosta y cigalas con mayonesa, Mejillones, Ostras
- Ensaladas
: Verde con vinagreta
- Pescados
: Anguila ahumada, Anguila con crema, Caballa con grosellas, Lenguado meuniere, Pescado a la brasa, Pescado escalfado con mayonesa, Salmón ahumado, Salmón escalfado o ligeramente asado, Salmonete
- Cocina Española
: Paella, Tapas
- Cocina Japonesa
: Sashimi (pescado crudo), Sushi, Tempura
- Verduras
: Tomates
- Salsas
: Béarnaise, Salsa de Tomate, Salsa holandesa
- Quesos
: Queso de cabra